Marking on Maps

Mapに印をつける [Marking on Maps ]

新しく無料マーキングできるマップを設置しました。自由にマーキングできます。あなたのお店や、あなたのお気に入りのお店を登録してほしい。

マーキングの方法をここに書きました。参考にしてください。もし、マーキングの方法がわからないならば、私たちが登録します。

地図に登録する場合は、”Nearby shops map”「近所のお店の地図 」の下枠 Add your own marker へ入力します

地図にマーキングをすることは無料です。(お店の詳細が書いてあるwebページは有料です)

“富山へ来た外国人旅行者”,”富山に住んでいる外国人”,”日本人”。全ての人に現在地から近いお店を探すために使ってほしいです。

 

私たちが、地図にあなたのお店を登録してほしい理由があります。私たちが大切にしている富山県は、世界ではあまり有名ではありません。私たちは、富山県が有名になってほしいと思っています。だから、多くの富山の情報がwebにあればいいと思っています。観光地だけではなく、食べるためのお店、経験をするための店、ギフトを買う店、泊まるための店。

GoogleMapに連動したMapにマーキングをつけました。https://toyama.guide/map/ から地図を見たときの画像を案内します。これはストリートビューの画像です。場所は、川上のますの寿し[Kawakami-Masuzushiten]。黄色いマークは地図に描いた印。

Marking on Maps

ここはKawakami-Masuzushiten / Marking on Maps

 

ストリートビューの画像は下のロードマップの画像から移動しました。ロードマップにも、黄色いマークが描いてあります。GPSで計算された位置にマーキングがされています。ストリートビューの画像に描いた黄色いマークの位置と同じです。

 

ストリートビューを見るためには、画面右側のオレンジ色のキャラクターを引きずってください。あなたがパソコンから操作するならばマウスを使ってください。スマートフォンから操作する場合は指で操作してください。キャラクターは、青いラインの上のみ移動できます。

 

 

私たちは、104の言語に対応しています。私たちToyamaGuideに書かれた内容は104の言語の人々に触れることができます。私たちは正しく翻訳することができることを大切に考えています。アメリカ英語に翻訳を設定したとき、私たちの説明は英語に変わります。

例えば、読み込んでいます[Now Loading] / Google マップでみる[View in Google Maps]

お店の名前はローマ字で書いたとき、あなたのお店の名前は正しく伝わります。わかりにくいかもしれないが、許してほしいと思います。

 

そして、私たちが使っている「やさしい日本語」についても理解をしてほしいと思っています。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • follow us in feedly

PAGE TOP
Translate »